NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU AMELU’L-YEVM VE’L-LEYL

<< 2494 >>

الاستعاذة في دبر الصلوات

51- Namazların Ardından Allah'a Sığınmak

 

أخبرنا محمود بن غيلان قال أخبرنا أبو داود قال أخبرنا شعبة عن عبد الملك بن عمير قال سمعت مصعب بن سعد قال كان سعد يعلمنا هؤلاء الكلمات ويرويهن عن النبي صلى الله عليه وسلم اللهم اني أعوذ بك من البخل وأعوذ بك من الجبن وأعوذ بك من أن أرد إلى أرذل العمر وأعوذ بك من فتنة الدنيا وعذاب القبر

 

[-: 9882 :-] Abdulmelik b. Umeyr, Mus'ab b. Sa'd'dan naklediyor: Sa'd bize şu sözleri öğretir ve Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den naklederdi: "Allahım! Cimrilikten sana sığınırım! Korkaklıktan sana sığınırım! Kötü bir yaşlılıktan sana sığınırım! Dünya ve kabrin fitnesinden sana sığınırım."

 

Tuhfe: 3942.

7833. hadiste geçti. Tahrici için de 7830. hadise bakınız.

 

 

أخبرنا يحيى بن محمد قال حدثنا حبان بن هلال قال حدثنا أبو عوانة عن عبد الملك بن عمير عن عمرو بن ميمون الأودي قال كان سعد يعلم بنيه هؤلاء الكلمات كما يعلم المعلم الغلمان ويقول ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يتعوذ بهن دبر الصلاة اللهم اني أعوذ بك من البخل وأعوذ بك من الجبن وأعوذ بك أن أرد إلى أرذل العمر وأعوذ بك من فتنة الدنيا وأعوذ بك من عذاب القبر فحدثت به مصعبا فصدقه خالفه أبو إسحاق رواه عن عمرو بن ميمون عن عبد الله

 

[-: 9883 :-] Amr b. Meymun el-Evdi der ki: Said şu sözleri öğretmenin öğrencilere öğretmesi gibi kendi çocuklarına öğreterek, şöyle derdi: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) her namaz sonrası bu sözlerle Allah'a sığınırdı ki şöyledir: "Allahım! Cimrilikten sana sığınırım! Korkaklıktan sana sığınırım! Kötü bir yaşlılıktan sana sığınırım! Dünyanın fitnesinden sana sığınırım. Kabrin fitnesinden de sana sığınırım. "

 

Amr der ki: Bunu Mus'ab'a sorduğumda Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in böyle yaptığını tasdik etti.

 

Tuhfe: 3910.

7830. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد العزيز بن غزوان قال أخبرنا الفضل بن موسى عن زكريا عن أبي إسحاق عن عمرو بن ميمون عن بن مسعود قال كان النبي صلى الله عليه وسلم يتعوذ من خمس من البخل والجبن وسوء العمر وفتنة الصدر وعذاب القبر خالفه إسرائيل رواه عن أبي إسحاق عن عمرو بن ميمون عن عمر

 

[-: 9884 :-] ibn Mes'ud der ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) cimrilikten, korkaklıktan, kötü bir yaşlılıktanı kalbin fitnelere bulaşmasından ve kabir azabından olmak üzere beş şeyden Allah'a sığınırdı.

 

Tuhfe: 9490.

7832. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أخبرنا يحيى بن آدم قال حدثنا إسرائيل عن أبي إسحاق عن عمرو بن ميمون عن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يتعوذ من الخمس الجبن والبخل وسوء العمر وفتنة الصدر وعذاب القبر رواه زهير عن أبي إسحاق عن عمرو بن ميمون عن أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم

 

[-: 9885 :-] Hz. Ömer'in bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) cimrilikten, korkaklıktan, kötü bir yaşlılıktan, kalbin fitnelere bulaşmasından ve kabir azabından olmak üzere beş şeyden Allah'a sığınırdı.

 

Tuhfe: 10617.

7829. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرني هلال بن العلاء قال حدثنا حسين قال حدثنا زهير قال حدثنا أبو إسحاق عن عمرو بن ميمون قال حدثني أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يتعوذ من الشح والجبن وفتنة الصدر وعذاب القبر أرسله سفيان بن سعيد

 

[-: 9886 :-] Amr b. Meymun der ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ashabının bana bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) cimrilikten, korkaklıktan, kalbin fitnelere bulaşmasından ve kabir azabından Allah'a sığınırdı.

 

Tuhfe: 10617.

7829. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا أحمد بن سليمان قال حدثنا أبو داود عن سفيان عن أبي إسحاق عن عمرو بن ميمون قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعوذ مرسل نوع آخر

 

[-: 9887 :-] Amr b. Meymun: "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ... Allah'a sığınırdı" diyerek hadisi mürsel olarak rivayet etmiştir.

 

Tuhfe: 10617.

 

 

52- Başka Sözlerle Allah'a Sığınmak

 

أخبرنا عمرو بن سواد بن الأسود بن عمرو قال حدثنا بن وهب قال حدثني حفص بن ميسرة عن موسى بن عقبة عن عطاء بن أبي مروان عن أبيه أن كعبا حلف بالله الذي فرق البحر لموسى انا نجد أن داود نبي الله كان إذا انصرف من صلاته قال اللهم أصلح لي ديني الذي جعلته لي عصمة وأصلح لي دنياي الذي جعلت فيها معاشي اللهم اني أعوذ برضاك من سخطك وأعوذ ثم ذكر كلمة معناها بعفوك من نقمتك وأعوذ بك منك لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد قال وحدثني كعب أن صهيبا حدثه أن محمدا صلى الله عليه وسلم كان يقولهن عند انصرافه من صلاته نوع آخر

 

[-: 9888 :-] Ata b. Ebi Mervan, babasından naklediyor: Ka'b (ul-ahbar), yeminler ederek dedi ki: "Hz. Musa için denizi yarana yemin olsun ki Tevrat'ta, Hz. Davud'un, namazlarının ardından şöyle dua ettiği yazılıdır: "Allahım! Bana sığınak kıldığın dinimi, geçimimi içinde kıldığın dünyamı ıslah et. Allahım! Senin öfkenden rızana, cezalandırmandan affına, senden yine sana sığınırım. Bir şey vermek istediğinde buna kimse mani olamaz. Kendisine bir şey vermek istemediğine ise kimseler bir şey veremez. Senin inayetin olmadıktan sonra kimsenin varlığı kendisine bir fayda getiremez."

Yine Ka'b'ın, Suheyb'den naklettiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) de, namazlarının ardından bu sözleri söylerdi.

 

Tuhfe: 4971.

1270. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

53- Başka Sözlerle Allah'a Sığınma

 

أخبرنا أحمد بن سليمان قال حدثنا يعلى قال حدثنا قدامة عن جسرة قالت حدثتني عائشة قالت دخلت علي امرأة من اليهود فقالت إن عذاب القبر من البول فقالت كذبت فقالت بلى وإنا نقرض منه الجلد والثوب فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم وقد ارتفعت أصواتنا فقال ما هذا يا عائشة فأخبرته بما قالت فقال صدقت فما صلى بعد يومئذ إلا قال في دبر الصلاة رب جبريل ورب ميكائيل واسرافيل أعذني من حر النار وعذاب القبر

 

[-: 9889 :-] Hz. Aişe der ki: Yahudilerden bir kadın yanıma girdi ve: "Kabir aza bı kişinin üzerine sıçrattığı idrardan dolayı olur" dedi. Ben: "Yalan söylüyorsun!" karşılığını verdiğimde, kadın: "Hayır, doğruyu söylüyorum! Bu yüzden de biz üzerine idrar sıçrayan tenimizi ve giysimizi keser atarız" dedi. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namaza çıkarken yükselen seslerimizi de işitti. "Ey Aişe! Neler oluyor?" diye sorunca, kadının söylediklerini anlattım. Bunun üzerine Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kadın doğru demiŞ" buyurdu ve o günden sonra ne zaman namaz kılsa bitirdikten sonra: "Ey Cebrail'in Rabbi! Ey Mikail ve İsrafil'in Rabbi! Beni Cehennem ateşinin sıcaklığından ve kabir azabından koru!" demeye başladı.!

 

Mücteba: 3/27; Tuhfe: 17829.

1269. hadiste geçti.

 

 

 

[-: 9890 :-] Ukbe b. Amir der ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) her namazın ardından Felak ile Nas surelerini okumamı tavsiye etti.

 

Tuhfe: 9940.

Tahrici için 1260. hadise bakınız.